quinta-feira, 23 de outubro de 2014

VIDEOAULA 13 - INFLUÊNCIAS DE OUTROS IDIOMAS

A influência de outros idiomas,  chamada de estrangeirismo, confirma a ideia de que a língua é viva e se transforma. Consiste na importação e utilização de palavras de outros idiomas.

Algumas pessoas se incomodam com a utilização do estrangeirismo e querem acabar com essa prática aqui no Brasil, mas não sabem que essa prática significa troca de cultura, de experiências, é algo positivo para quem exporta e para quem importa.

Deve-se evitar o estrangeirismo em excesso e utilizá-lo somente quando ocorrer alguma novidade em outro país e não existir tradução correspondente. No Brasil, devido ao processo histórico de mistura de raças, várias palavras estrangeiras estão no nosso vocabulário e outras palavras, que ainda não fazem parte, ficam sem sentido ou com duplo sentido ao serem traduzidas, preferindo-se a forma no estrangeiro.


Se fala muito do estrangeirismo do idioma inglês, mas o estrangeirismo ocorre com outras línguas também. O vídeo infantil, abaixo, fala sobre o Japão e várias palavras citadas no vídeo já estão presentes na nossa cultura.





Nenhum comentário:

Postar um comentário